《席薇亞的書店》法國巴黎「莎士比亞書店」
海明威在其著作《流動的饗宴》(A Moveable Feast)一書中,紀錄巴黎的一家書店——莎士比亞書店(Shakespeare and Company),而這本繪本:《席薇亞的書店》,說的正是此書店。
海明威寫著:
那時節我沒有錢買書,只好到「莎士比亞書店」的租借圖書館裡借書——蘇薇亞·畢奇在奧德翁街(rue l’Odéon)十二號開的圖書館兼書店。在那條寒風凜冽的街道上,這裡是溫暖、舒適的好去處:冬天房裡升起一座大火爐,屋內的桌上及架上堆滿了書,櫥窗裡則陳列著新書。牆上掛了許多已故和在世的著名作家的相片,這些相片看上去都像是隨手拍下的生活照,即便已故的作家也像依然健在似的。
從這短短的描述,就可以想像莎士比亞書店帶著柔性的佈置,寒冬中的壁爐,牆上作家群像,溫暖的像個家。而且這家書店是販售兼具租借圖書功能,無錢購書時,可以租借圖書,海明威就曾是個受惠者。
女主人是個什麼樣的人呢?海明威這樣描述:
蘇薇亞有張活潑的臉、線條分明的臉龐,褐色的雙眸像小動物的眼珠般靈活,一如小女孩般漾滿笑意。
這樣的女店長不管是誰都會喜歡,而她就是這本繪本的主人——席薇亞(Sylvia Beach,1887~1962)。
《席薇亞的書店》以書店的角度來說故事,它告訴讀者,自己已在這個街上多年,有一天,來自美國的席薇亞來到巴黎,白手起家,以這為據點,經營起書店。
這個愛書、喜愛文學的席薇亞,在書店牆上掛滿文人肖像,她慧眼識英雄般地讀出每本書的精髓,支持喜愛創作的作家,漸漸地,文人墨客喜歡聚集在她的書店,一起朗詩、討論時事、互相切磋,這書店充滿著無限生氣。
莎士比亞書店始於1919 年。位置就是奧德翁街12 號,就如繪本上的書店店面,寫著「SHAKESPEARE AND COMPANY 12」,這個書店販賣英美文學書籍,聚集了當時相當知名的作家,如喬伊斯、海明威、西蒙波娃等。席薇亞的書店不僅賣書,也做圖書租借功能,這無疑是在贊助較無資金的愛書者/作家,同時她也是出版商,1922年「莎士比亞書店」出版詹姆斯・喬伊斯(James Joyce)的《尤利西斯》。
現在的「莎士比亞書店」不是當時席薇亞的書店,二戰1941年,因納粹進佔巴黎,書店被迫歇業,席薇亞甚至被拘留了六個月。出獄後,席薇亞已不再有心經營書店,直至1962年在巴黎過世。
現在的書店是由George Whitman在1964年莎翁誕辰四百週年,經由席薇亞同意,將經營的原書店改名為「莎士比亞書店」,也就是第二代的「莎士比亞書店」是在第一代書店斷裂停擺二十年後,重新啟用了這店名。
這本繪本不僅間接讓讀者認識一家歷史悠久的巴黎書店,同時也告訴我們,一個愛書者二十年來鍥而不捨地經營書店、面帶微笑對待客人、支援愛書者,對於該世代的作家有著難以想像的支撐力量,而今,不同書店卻有同樣店名,它延續著第一代書店的精神,希望也能造就出更多的文豪。一家書店是有它難以想像的影響力,希望台灣的獨立書店都能有著相同的精神,持續堅持下去。
後記:
這本書同時也是我在「種書店」募書帖第六帖開出的書,就捐給種書店吧!
延伸資訊:
1.Shakespeare and Company,Link!
2.參考書目:《流動的饗宴》(海明威著,時報出版)、《書店風景》(鍾芳玲著,宏觀文化出版)
書名:《席薇亞的書店》
文:羅伯特.博利格
圖:吳菁蓁
譯:游珮芸(另譯:《和平與戰爭》、《新朋友》、《當你長大的時候》等)
出版社:米奇巴克
出版日期:2021年12月初版
適讀年齡:6歲以上自己讀
延伸閱讀:
臉書留言
一般留言