感覺就要接近兩歲了,過去這個月對我和她們而言,都算是有很大的進步成果。
西兒特是theater(劇場)的譯音。 一個有趣的展覽,強調與觀者互動,強調遊戲的、劇場的、開放的。
故事很短, 那一天依舊煮了飯給zozo、yoyo兩位固定老饕, 並不是很清楚記得我煮了什麼好佳餚, 只記得yoyo在吃了第一口之後, 突然放下湯匙伸出兩手大拇指對著我說: 「媽媽,好棒!讚!」, 我對她笑了一下,心裡親了她一下。 延伸閱讀: 我聽見一句美麗的話(2.7ys) 左右物語 你敢聽孩子說你的壞話嗎?(5.9ys) 她耍寶的每一句話(2.11ys) yoyo兩則關於大人的問題...
這個題目聽起來很含糊,,其實強調的是「子」這個發音。
▲1.9ys玩筷子玩偶,右:yoyo;左:zozo 喜愛DIY的我,又幫zozo、yoyo做了一個新玩具,我們叫它筷子玩偶。
▲11個月大的zozo吃義大利麵 孩子吃飯是每個父母(或者是負責帶養的爺爺奶奶)頭疼的問題,你一定看過阿嬤手捧一個碗邊走邊餵身邊的小孫子,一餵就是一個小時(相信那是一碗連大人也不想吃的涼飯菜);你也一定看過媽媽在餐廳強迫孩子乖乖吃完飯;或者看過爸爸媽媽用憤怒的眼神警告把餐廳當做遊戲場所的孩子趕快回到座位上…,我們不能批評或評斷以上任何狀況,因為這些狀況的發生都讓無辜的家長生氣而不知所措。